Sub ways

My poor English ver.

Internet from an electric outlet!?

 Hello. This is Mayo. Have you ever been heard about "PLC-adaptor"?This time, I'll introduce this.Unfortunately, thi...
Ma terrible version française

Cette façon de procéder peut modifier le Podcasts.

 Bonjour. C'est Mayo.Aimez-vous les programmes de podcast ?Au Japon, il existe des webradios limitées aux podcasts et l...
Ma terrible version française

Adaptez votre choix et vos raisons

 Bonjour, c'est Mayo.Avez-vous lu mon blog et choisi l'assiette de votre vie dans votre mind?Cette fois-ci, je vais écr...
Sub ways

謝罪

 こんにちは、Mayo (マヨ)です。大変申し訳ございませんでした。スマホユーザーの皆様、当ブログのサブタイトル非常に見づらいですね。 『iPhone X』では、 こんな風に見えているハズ(私は管理人なので上部に編集部...
My poor English ver.

Elevators

 Hi, I'm Mayo.Have you ever heard about the way to cancel the pushed buttons in elevator?Thre are some ways to avoid be...
La mia terribile versione italiana

Le stoviglie

 Ciao, sono Mayo.Improvvisamente, come si sceglie le stoviglie?(1) Per design? (per esempio: colore o forma)(2) Per dim...
Sub ways

「Amazon music」って略あるのかな?

 こんにちは。Mayo (マヨ)です。皆さんはポッドキャスト番組はお好きですか?日本ではポッドキャストに限定したウェブラジオ番組もありますし、リアルタイム(例:AM/FMラジオやテレビなど)の不在をタイムシフトで補っている番組もあります。...
Sub ways

「コンセントからインターネット」⁉

 こんにちは、Mayo(マヨ)です。 皆様は『PLCアダプター』というマイナー家電を御存じでしょうか? 中でもおそらく最新のものに『HD-PLC』というタイプがあります。 "「HD-PLC」(高速電力線搬送通信:...
My poor English ver.

This way may change the time shifting.

 Hello. This is Mayo.Do you like podcast programs?In Japan, there are some web radio programs limited to podcasts and t...
Ma terrible version française

Si vous deviez choisir une seule assiette.

 Bonjour, je suis Mayo.Soudain, comment choisissez-vous votre vaisselle ?(1) Par conception ? (par exemple : couleur et...
タイトルとURLをコピーしました