La mia terribile versione italiana

Chi sono?

 Per favore, chiamatemi "Mayo" come il mio nome. Vivo in Giappone, ma le prefetture sono state cambiate molte volte....
Ma terrible version française

Qui suis-je ?

 Veuillez m'appeler "Mayo" comme mon nom. Je vis au Japon, mais les préfectures où j'ai vécu ont changé à plusieurs ...
Ma terrible version française

Ascenseurs

 Bonjour. C’est Mayo. Avez-vous déjà entendu parler de la façon d'annuler les boutons poussés dans l'ascenseur ?Voic...
Sub ways

ランカー体験

 こんにちは。Mayo(マヨ)です。 「非日常体験」と言えば、かなり多くの方がゲームを挙げるのではないでしょうか。 中でも、インターネットゲームの世界では『ランカー』という文化が定着しています。 「ランキングは異次元の方...
My poor English ver.

Who am I

 Please call me "Mayo" as my name. I live in Japan but the prefectures I had been changed many times. Few years a...
My poor English ver.

Internet from an electric outlet!?

 Hello. This is Mayo. Have you ever been heard about "PLC-adaptor"?This time, I'll introduce this.Unfortunately, thi...
My poor English ver.

Privacy Policy

<About the access analysis tool used by this blog> <About comments on this blog>
こくご

自己紹介

 Mayo(マヨ)と申します。 大阪生まれ大阪育ちですが、関東でステルスすること数年。 移住当初から話し方では全くバレませんね。 かといって、「関東に永住したい」といった憧れもなく本州をフラフラ。 コンビニやチェー...
Privacy Policy(個人情報保護方針)

プライバシーポリシー

当ブログが使用しているアクセス解析ツールについて 当ブログへのコメントについて
Ma terrible version française

Cette façon de procéder peut modifier le Podcasts.

 Bonjour. C'est Mayo.Aimez-vous les programmes de podcast ?Au Japon, il existe des webradios limitées aux podcasts et l...
タイトルとURLをコピーしました